研究室での英語【Part 2】

Jan
10
2009
Author: cosine[Edit ] View: [997]  
Category:化学英語・日常英語 , 日常から
はてなブックマーク - 研究室での英語【Part 2】 このエントリーを含むはてなブックマーク この記事をGoogle Bookmarksに登録する この記事をYahoo!ブックマークに登録する この記事を含むlivedoorクリップ この記事をnewsingに登録する この記事をChoixに登録する この記事をBuzzurlに登録する この記事をイザ!ブックマークに登録する この記事をFC2ブックマークに登録する この記事をニフティクリップに登録する この記事をdel.icio.usに登録する






lab7.jpg前回のPart1に引き続き、研究室で使われてる英語を紹介!

今回は、アメリカのラボでしか通じないかも?な、ちょっとばかし本場仕込みな単語もとりあげてみます。 こういうのが自然に口を突いて出てくれば、ちょっとカッコイイ・・・かも知れませんよ?


【スポンサード広告】


  • Google (動詞)

  google.jpegネットユーザならみんな知ってる検索サイト・Google。もちろんアメリカでもみんな毎日使っています。調べ物の多いラボ生活に限らずとも、"ネットを使って調べる・探す(Search on the web)"という意味の動詞として一般的に使われています。まったくGoogleは偉大なのです。

<例>

Do you know the property of compound A ? 化合物Aの性質って分かる? 
Google it. You will find on Wikipedia or others, ―ネットで調べなよ。 Wikipediaかなんかに載ってるでしょ。 

 

  • Sharpie (名詞・動詞)
sharpie.jpg

「Sharpie・・・ってなんだ?」という方がきっとほとんどでしょう。これ、アメリカでは有名な油性マーカーブランドなのです。日本で言うところのマッキーみたいなもんでしょうか。筆者のいるラボには、いろんな色のSharpieが箱買いして置いてあり、消耗品として自由に使って良いことになってます。日常的なディスカッションなどで、ドラフトのガラスに字を書いたりするのですが、その際にSharpieを使っています。転じて、"マジックで書く (write with magic marker)"という意味の、くだけた動詞としてもよく使われてます。


<例>

Would you sharpie the arrival date on the label ?. ラベルの上に届いた日をマジックで書いておいてもらえませんか? 


  • post-it (名詞・動詞)

postit.jpgいわゆる付箋(ふせん)のことです。使っている人はアメリカにも勿論沢山います。Sharpieと同じく、製造メーカー・商品名が、アイテムそのものを指して使われるようになってしまった典型例ですね。日本でもたまに使われてる言葉かと。動詞として使う場合には"付箋に書いて貼っておく"という意味になります。


<例>

I must post-it your request on my desk otherwise I'll forget. 君の要求、付箋にメモして机に貼っておかなきゃ。そうしないと忘れちゃうからね。

 

  • chemicals (名詞)

chemicals.jpeg


実験するときに使う"化学物質・試薬"を意味する単語は、reagent, compound, materialなどなどいろいろあるのですが、アメリカの研究者はchemical(s)をよく使っているようです。たぶん他の単語にくらべて言いやすくて、意味的に紛らわしくないから・・・なんだと思いますね。

<例>

Can I order these chemicals to Aldrich ? アルドリッチにこの試薬を注文しても良いですか?

 

  • lab coat (名詞)

labcoat.jpeg日本のラボでいうところの"白衣"に相当します。 白衣を直訳するとwhite coatになりますが、誰もそんな名前で呼んでません。場合によっては、そもそも白ですらなかったりしますし(笑)。

<例>

Wear lab coat while you are handling chemicals. 化学物質を扱っている間は白衣を着用すること。 

というわけで、ややくだけた感じながら日常的に使われてる単語を5つほど挙げてみました。 こういうのは他にも山ほどあるので、またの機会に紹介してみたいと思います。


関連記事

化学者のつぶやき -Chem-Station-内の関連する記事:3件

このページをTwitterでつぶやくもしくはReTweetする

つぶやく場合は青、ReTweetしていただける場合は赤をクリックしてください!
Twitter-blue-32 Twitter-red-32

この記事のTwitterでのつぶやかれ


この記事を評価してくださいませんか?皆さんのコメントもお待ちしております!!

評価は下の星にマウスをあわせてドラッグしてください。1~5段階です。コメントはWrite a reviewをクリックして入力してください。ユーザー登録不要です。






ホーム > 化学英語・日常英語 , ホーム > 日常から > 研究室での英語【Part 2】


« 総収率57%! 超効率的なタミフルの全合成 | トップページ | 化学Webギャラリー@Flickr 【Part1】 »

サイト内検索


RSSを直接登録

はてなRSSに追加

Add to Google

Subscribe with livedoor Reader

Bloglinesで閲読登録

My Yahoo!に追加

新着記事


カテゴリ

CSツイッター


化学セミナー情報

日本の海底鉱物資源の開発状況と課題、事業展望

FT-IR(赤外分光法)の基礎と高分子材料分析の実際2

FT-IR(赤外分光法)の基礎と高分子材料分析の実際

低分子ゲル化剤の分子設計、合成法と応用技術



おすすめ書籍

2009年10月人気化学書籍ランキング

2009年10月人気化学書籍ランキングの続きを読む