[スポンサーリンク]

一般的な話題

CV書いてみた:ポスドク編

“CV”ってご存知でしょうか。知ってる方には当たり前ですが、履歴書のことです。

海外でポスドクや就職する場合に必ず必要になるのですが、決まったフォーマットが無く日本人にとって若干とっかかにりにくい書類です。その一方で一定の作法のようなものがあり、これに則っていないと欧米人にとって読みづらいCVになってしまいます。

私はこれまでCVを何度か書いたことがありますが、今回初めて欧米人の友人や教授に意見を貰って色々参考になったのでまとめてみました。

CVの中身(ポスドク編)

まずCVに書く内容ですが、私は以下の順番で書きました。

名前、年齢、連絡先 (個人情報)

Education

Professional Training and Employment (博士号取得以降の略歴でポスドクも含む)

Awards/Scholarships

Publications (peer review)

Patents

Teaching experiences

 Scientific meetings

 Service

重視する点は人によって違うので、書けることは何でも書きつつ欲しい情報がすぐ見つかる様にすることが重要です。そのためにこれら見出しは太字の12Pt.でその他は11pt.に しました。各項目内も番号を振って箇条書きにし、番号だけ太字にしておくと見やすくなります。

 

略歴の書き方

略歴や業績等は年数が新しいものから書くので学歴は博士→修士→学部の順番に上から書きます。個人情報で重要なのは名前と連絡先、名前は目立つように14pt.くらいで、連絡先は念のため大学のアドレスとgmailの両方書いておきました。GPAは色々な計算法がありますが一般的に優(>80点)以上=4、良(>70点)=3、可(>60点)=2で計算した場合、3.5以上で平均以上です。ただし悪ければ書かなくてもOKです。学振は受賞歴(Fellowship)としてカウントし、その他の受賞歴も貰った額や採用(受賞)率(学年上位5%等)を書いておけば、その賞を知らない相手にとって判断材料になります。採用(受賞)率が分からなければ、賞の主催団体に聞いてみると教えてくれることもあるので聞いてみましょう。

 

研究業績の書き方

論文リストには出版されたもの以外(Just accepted, In review, In preparation)も書いておきましょう。

日本人の感覚だとIn reviewやIn preparationを書くのは気が引けますが、ヨーロッパ人の教授によれば「それを評価する人もいるし、評価しない人も読み飛ばすのでネガティブな評価にはならない」とのことでした。またメディアで紹介されたり表紙になった論文があれば、その論文の最後に “highlighted by **”(**にハイパーリンクで紹介されているページ)と書いてアピールしましょう。

教育経験は”Teaching assistant” “Supervision of studentsのように分けて書くと見やすいです。学生の指導は、自分の論文に共著者として入っている人数を卒論・修論と分けて書きました。TAの場合は学年、授業のタイプ、期間と大学名を”Organic chemistry A (BSc-level), Fall 2013-2014 and 2015 (Lead assistant),大学名”のように書きます。

最後のServiceは論文査読などで、査読したジャーナルごとに箇条書きにして回数を書いておきます。また、中高生向けのイベントやオープンキャンパスでの研究室紹介のアシスタントももServiceに含まれるのでやっていれば書いておきます。研究業績に比べてあまり重要でないように思われるかもしれませんが、有名教授ともなれば大量のCVを受け取るので、似たような業績の候補の中で社会貢献をしているというのは結構プラスの評価になったりします。

いかがでしょうか、ちなみに”CV” “academic”とGoogle imageで検索すると沢山のCVがヒットするのでそちらも参考にしてください。(*フォーマットが指定されている場合もあるのでその場合はそれに従ってください。)

関連書籍

 

The following two tabs change content below.

SHO

博士(工学)。無機ナノ粒子全般に関心があります。

関連記事

  1. 細胞表面受容体の機能解析の新手法
  2. グラフィカルアブストラクト付・化学系ジャーナルRSSフィード
  3. トシルヒドラゾンとボロン酸の還元的カップリング反応とその応用展開…
  4. Googleマイマップを持って学会に出かけよう!
  5. 「えれめんトランプ2.0」が発売された
  6. BASF International Summer Course…
  7. フラーレンが水素化触媒に???
  8. 橋頭位二重結合を有するケイ素化合物の合成と性質解明

コメント

    • Nick
    • 2016年 2月 18日

    > 論文リストには出版されたもの以外(Just accepted, In review, In preparation)も書いておきましょう

    in preparationに関して
    これの判断は、評価しない人は読み飛ばし、評価する人にとっては有用なので書くべし、とのことですが、個人的な意見としては疑問です。
    アジア諸国からポスドクの応募があるとき、しばしばin preparationとしていくつもの論文が書かれています。それも大したペースで論文を出しているわけでもないのにです(大したペースで論文が出ているなら、そうやって数を稼ぐ必要がそもそもありませんが)。そのため、in preparationとして適当に論文を水増ししている印象が強く、いい加減な人間に感じられ、印象が悪くなります。
    in review (submitted)は信用するなら少なくとも形にはしたことが分かるので良いですが、in preparationは応募先の先生の人柄を考えて書くかどうか決めたほうが良いように感じます。
    どうでしょう?

      • SHO
      • 2016年 2月 19日

      コメントありがとうございます。

      >応募先の先生の人柄を考えて書くかどうか決めたほうが良いように感じます。

      ご指摘の通りかと思います。少なくとも日本人の先生には逆効果でしょうし、1-2つのPublicationに対して5-10のIn preparationがあれば、水増しにしか見えないと思います。ただ1-2つ程度なら書いたところで意外と悪い印象を持たれないし、運が良ければプラスになるのかもしれません。
      私自身、In preparationは印象が悪くなると思って書かなかったのですが(In preparation は7本中2本)、ヨーロッパ人の教授に「なぜ書かなんだ」とかなり強く言われ驚きました。記事にも書きましたがその教授いわく、「それを評価するかどうかは相手が決めること。In preparationでも(マイナーな)判断材料の一つになり得る。」とのことでした。
      今回は博士課程修了後のポスドクの応募で、メール本文で“In preparation”の内容について触れ、先方の研究室に行ってプレゼンさせてもらえないかとお願いしました。In preparationの内容が先方の興味がありそうな場合には有効かと思います。(分野によっては未発表の内容を学会や外部のセミナーで出すのが難しいのかもしれませんが。)

  1. この記事へのトラックバックはありません。

注目情報

ピックアップ記事

  1. 技術者・研究者のためのプレゼンテーション入門
  2. 阪大で2億7千万円超の研究費不正経理が発覚
  3. 目指せ化学者墓マイラー
  4. チチバビン反応 Chichibabin Reaction
  5. 炭素繊維は鉄とアルミに勝るか? 1
  6. 三菱化学、より自然光に近い白色LED用の材料開発
  7. 5社とも増収 経常利益は過去最高
  8. バイオマス燃料・化学品の合成と触媒の技術動向【終了】
  9. 分子機械を組み合わせてアメーバ型分子ロボットを作製
  10. 大学入試のあれこれ ②

注目記事

関連商品

注目情報

試薬検索:東京化成工業



最新記事

ストックホルム国際青年科学セミナー参加学生を募集開始 ノーベル賞のイベントに参加できます!

一週間スウェーデンに滞在し、ノーベル賞受賞者と直接交流するなどの貴重な機会が与えられるセミナーSto…

「電子の動きを観る」ーマックスプランク研究所・ミュンヘン大学・Krausz研より

「ケムステ海外研究記」の第13回目は、第6回目の志村さんのご紹介で、マックス・プランク量子光学研究所…

岩澤 伸治 Nobuharu Iwasawa

岩澤 伸治 (いわさわ のぶはる、19xx年x月x日-)は、日本の有機化学者である。東京工業大学 教…

NCL用ペプチド合成を簡便化する「MEGAリンカー法」

ワシントン大学・Champak Chatterjeeらは、独自開発した固相担持ユニット「MEGAリン…

有機合成化学協会誌2017年5月号 特集:キラリティ研究の最前線

有機合成化学に関わる方ならばおなじみの有機合成化学協会誌。有機合成化学協会の会員誌であり、様々な有機…

エッセイ「産業ポリマーと藝術ポリマーのあいだ」について

Tshozoです。先日Angewandte Chemie International Edition…

Chem-Station Twitter

PAGE TOP